Please value the GCERTI auditor, 1 = Very Unlikely / 5 = Very Likely. ジーサーティ審査員のサービスについて、満足度を1から5まで評価してください。 |
1 = Very Unlikely 5 = Very Likely. 1 : 全くそうではない 5 :本当にそうである |
Did you get a technical information that is accurate and complete from this audit? 今回の審査で、正確で完成度の高い技術情報を得ましたか? |
1
2
3
4
5
|
Did this audit team possess a professional knowledge related to your business (ex: your product, process, organization)? 審査チームが遂行する業務と関連する専門知識(顧客製品、プロセス、組織など)を保有していましたか? |
1
2
3
4
5
|
Did this audit team conduct an audit as the scheduled audit plan? 審査チームは審査計画書通りに審査を進めましたか |
1
2
3
4
5
|
Did the audit plan be included the process, objective, criteria of the auditee’s organization? 審査計画書には、被審査組織のプロセス及び目標、基準などが含まれていますか? |
1
2
3
4
5
|
Did the document(audit checklist, sampling plan, format, etc.) preparation of this audit team adequate? 審査チームの業務文書の準備は適切でしたか(チェックリスト、サンプリング計画、書式など) |
1
2
3
4
5
|
Has the communication(information exchange) done appropriately during audit time? 審査中のコミュニケーションは適切でしたか(情報交換) |
1
2
3
4
5
|
Has the attitude of the audit team adequate? (openness, diplomatic, observant, adaptability) 審査チームの審査態度は適切でしたか(開放的、外交的、観察力、適応性) |
1
2
3
4
5
|
Has it been notified to you that collected evidence for the audit was on the basis of the sampling of information? 収集された審査証拠は、情報のサンプルに基づいていることを知らせましたか? |
1
2
3
4
5
|
Did the auditor check the documents and records placed on site? 現場に備え付けられている文書及び記録物を確認しましたか? |
1
2
3
4
5
|
Did the auditors provide the information about the process of the complaint and objection? 苦情処理及び異議申し立てプロセスに関する情報を提供しましたか? |
1
2
3
4
5
|